bassedanceのMMDブログ

MikuMikuDance (MMD) 関係の情報を掲載。(2021年12月23日以降)

【bilibili】MMD関係中国語(簡体字)-日本語単語の対応一覧(随時補正)

※この記事は旧ブログ(http://bassedance.sblo.jp/)記事の転載です。

------------

MikuMikuDance (MMD)関連の中国語単語(簡体字)とその日本語訳です。主にbilibiliでの視聴を念頭に。

「中国語:日本語」の順で記載(日本語部に英語を随時含みます。)
音楽動画を視聴するケース多いため、音楽系の単語も含みます。
随時、追加・削除・校正を行います。ご了承ください。

・动作:モーション
・编舞:振付
・镜头:カメラ
・模型:モデル
・改模:改変モデル
・女仆:メイド(maid)
・场景:背景、ステージ
・天空球:スカイドーム
・效果:エフェクト
・口型:リップ、Lips(「表情」は中国語も同じ表記です。)
・視頻:ビデオ、動画
・动画:アニメーション、動画
※視頻と动画の使い分け不明。分からん。
・曲绘:動画内で使われている絵(イラスト)を指しているのだが、日本語でピッタリの単語はあるのだろうか?
・画师:画家、ネット動画的には「絵師」で。
・预览:プレビュー
・音乐:ミュージック、音楽
・音频:オーディオ、音声
・原创:オリジナル
・演唱:歌唱、歌
・翻唱:カバー(「歌ってみた版」を指す)
・作词、填词:作詞(日本語と同じ「作詞」と表記しているケースあり)
・谱曲:作曲(日本語と同じ「作曲」と表記しているケースあり)
・编曲:編曲
・混音:ミックス、Mix
・母带:マスタリング
・地址:住所、アドレス(Urlを指して使う場合がほとんど)
・软件:ソフトウェア
・下载:ダウンロード
・提取:解凍、抽出、抜き取り(英語だとextract。圧縮ファイルからの解凍。ゲームソフトから抜き取り~ぶっこ抜き~とか)
・转换:変換。(英語だとconversion。上の「提取」とセット使われることが多い。例:ゲームソフト等から提取・转换とか)
・提取码:解凍用パスワード(ダウンロードパスワードの意味で使われているケースあり)

・护士:ナース(看護婦)
・渲染:レンダリング(rendering)
・上新:最新(newest)

----------

YouTubeチャンネルUrl
https://www.youtube.com/c/bassedance (Main)
https://www.youtube.com/c/bassedance_MMD (Sub)

ニコニコ動画投稿一覧
https://www.nicovideo.jp/user/62106310/mylist/57269589